¿Cómo se dice quiero la cuenta por favor?

quiero la cuenta, por favor.’ | Traductor inglés de españa. ‘I want the bill, please.’

¿Cómo se dice en inglés Tráeme la cuenta?

Tráeme la cuenta‘. ‘Bring me the check.’
  • ¿Cómo se dice trae la cuenta en inglés?:
    ¿Me trae la cuenta, por favor? Perro I have the check, please? ¿Me trae la cuenta, por favor? May I have the check, please?
  • ¿Cómo se dice en inglés Traigame la cuenta?:
    Tráigame la cuenta, por favor. Bring the bill, please. Tráigame la cuenta, por favor. Could I have the check, please.
  • ¿Cómo se dice Tráeme la cuenta?:
    Give me the bill, please. Tráeme la cuenta a mí. You bring the check to me.

¿Cómo se dice en inglés Tráigame la cuenta por favor?

Tráigame la cuenta, por favor. I’ll take the check, please. Tráigame la cuenta, por favor. All set, just the check please.
  • ¿Cómo se dice en inglés Tráeme la cuenta por favor?:
    The bill, please 13 La cuenta, por favor. Check please. 13 Cuenta, por favor.

¿Cómo se dice Traigame la cuenta por favor?

Tráigame la cuenta, por favor. Could I have the check, please. Tráigame la cuenta, por favor. I’ll take the check, please.

¿Cómo se dice yo necesito la cuenta?

Sammy le charló al mesero en castellano y le afirmó, ‘ Yo necesito la cuenta, por favor’. Sammy spoke to the waiter in Spanish and said, ‘I need the check, please.’

¿Cómo decir quiero la cuenta?

Deseo la cuenta‘. ‘I want the check.’

¿Cómo se dice en inglés para pedir la cuenta?

May we have the bill? Utiliza esta expresión para solicitar la cuenta en inglés. Asimismo podés proferir Check please.

¿Cómo se dice en inglés me das la cuenta?

Perro I have the check please? ¿Me da la cuenta, por favor? May I have the check, please?
  • ¿Cómo se dice me das la cuenta?:
    Me da la cuenta.’ ‘I’d like to check out.’

¿Cómo se dice me podés dar la cuenta?

Cánido I get a check? ¿Puede darme la cuenta? Perro I get my bill?