Perdón por la Inconveniencia

¿Cómo pedir disculpas por las molestias en inglés?

Sorry for the inconveniences.
Le solicitamos perdón por la molestia. We apologize for the inconvenience.

¿Cómo se dice Disculpe las molestias?

Sorry for the inconvenience.

¿Cómo se dice mis disculpas por en inglés?

Mis propias disculpas por este retraso. I am sorry for this delay.
  • ¿Cómo se dice por favor acepte mis disculpas en inglés?:
    Conque, por favor, acepten mis disculpas. So please accept my apologies.

¿Cómo pedir perdón por no contestar mensajes en inglés?

Please accept my apologies for the delay.
‘Please accept my apologies’ es la versión original de ‘my apologies.’ Es una forma muy formal de proferir lo siento. The information you have requested is attached below. Please accept my apologies for the delayed response.

¿Cuándo se dice disculpe la molestia?

¡Perdone, perdóneme o bien disculpa la molestia o la interrupción!, usado como fórmula de urbanidad para insertar una pregunta o una solicitud: 14¡ Disculpe ! ¿Es usted Carlos Éticas?, 14¡Discúlpame!

¿Cómo se dice en inglés Disculpe Cuál es su nombre completo?

Sorry, what’s your name?

¿Cómo se dice en inglés excusa por las molestias?

Le pedimos disculpas por las molestias. Please accept our apologies for this inconvenience.

¿Cómo pedir disculpas en inglés de manera formal?

La constituye más muy común es usar la frase I’m sorry , y puede continuar con for y un substantivo, por ejemplo: I’m sorry for the mistake I made (Perdón por el fallo que cometí) o bien I’m sorry for the way I reacted. (Perdón por la forma en la que reaccioné) Si quisiéramos dar una explicación un tanto más profunda con un verbo,

¿Cómo pedir Perdón por el problema en inglés?

Le solicitamos una disculpa si ésto le causa algun problema. We apologize for any inconvenience this may cause.

¿Cómo se dice disculpar o bien Disculpad las molestias?

Real Academia Española on Twitter: ‘@CCParquesur #RAEconsultas «Disculpad» (si se tutea) o «Disculpen» (si se ustedea o trata de usted).’ / Twitter.

¿Qué significa disculpe por la molestia?

¡Perdone, perdóneme o bien perdona la molestia o bien la interrupción!, utilizado como fórmula de cortesía como para insertar una pregunta o una solicitud: 14¡Disculpe! ¿Es usted Carlos Éticas?, 14¡Discúlpame!

¿Cómo se redacta disculpa la molestia?

disculpe la molestia

Patrón, disculpe la molestia, pero es que lo necesito. Excuse me, boss, but I need to speak to you.
Señor, disculpe la molestia. Sir, sorry to bother you.
Por favor, disculpe la molestia. We apologize for the inconvenience.
Hola, disculpe la molestia. Hello, sorry to bother you

¿Cómo es la palabra excusa o disculpe?

Disculpe /asentimiento’ para pasar entre la gente o bien entrar a un lugar. ‘ Disculpame ‘ = tú ‘ Disculpeme ‘ = usted Disculpame / disculpeme = como para retirarse de un sitio (asimismo puedes decir ‘con su asentimiento’; ante un fallo o confusión; para pedir perdón Perdoname /perdoneme (usted) = el apreciado es bastante más restringido.

¿Cómo pedir disculpas en inglés por un fallo?

I’d like to apologize for how I reacted/behaved. Disculpas de manera formal por algo muy grave. I owe you an apology. Disculparse por algo grave.

¿Qué es lo que significa mis disculpas?

Según el Diccionario académico, pedir disculpas equivale a ‘disculparse’. Pero como también indica que excusa significa ‘razón que se da o ocasiona que se aduce para excusar o bien purgar una culpa’, ofrendar disculpas quiere también decir ‘disculparse’.

¿Cómo disculparse por no contestar un mensaje en inglés?

I am so sorry for the long delay for the response.

¿Cómo disculparse por tardar en contestar un mensaje?

La mejor forma de hacerlo es elaborar propuestas edificantes que dejen ver que se ha reflexionado a este respecto: Estimado/a XYZ: Le solicito perdón por la demora de mi contestación. Siento muchísimo no haber podido atender antes su pregunta sobre posibles contactos como para su idea de proyecto.